Ang Ikapitong Timri.

<< kaniadto

sunod >>

  Serye Nahaunang Timri.

Kahilum sa langit.


William Branham.

Basaha ang tibuok nga asoy sa...
Ang Ikapitong Timri.

Karon, atong nakita... usab kita.... Ang Dios nagatugot kanato sa pagkuha sa Kasulatan, ang Balaang Kasulatan, unsa ang gisulti ni Jesus kini mahitabo. Ug unsaon nato kana sa pagpangita? Ug ania mitungha ug gipadayag, ug gidala kini sa tukma gayod... ang Iyang srmon didto, nagatubag niana, nagpagawas sa tukma gayod nga punto, unom sa mga timri; apan Iyang gisayloan ang ikapito. Unya sa dihang gibuksan ang mga timri, ang Dios (himatikdi ni), Iyang gisayloan ang pagpakita bisan unsang sembolo sa ikapito. Usa kini tukma nga tinago sa Dios. Himatikdi, karon magabasa kita sa Biblia sa... ikapito nga timri. Makita kana sa Pinadayag, ang ika-8 nga capitulo.

Ug sa giabrihan sa Cordero ang ikapitong timri, dihay kahilum sa langit sulod sa may tunga sa takna.
[Ug mao kanang tanan nga anaa kanato.]

Karon, wala kanatoy nasayud. Apan sultian ko kamo sa pinadayag mahitungod niini. Ug karon, dili ko hilig nga mahimo nga usa ka panatiko. Kung ako man, wala koy kasayuran mahitungod niini, tan-awa. Wala ako nagahatag sa mga malaw-ay nga binuhatan ug mga butang nga minugna sa hunahuna. Nakasulti kog mga pipila ka mga butang nga tingali dilio sagad ngadto sa ubang mga katawhan. Apan sa dihang ang Dios nagpaluyo niini ug nagabindika niini ug nagaingon nga mao kini ang kamatuoran, nan mao kana ang Pulong sa Dios. Tingali dili sagad tan-awon sa maong paagi, tan-awa. Ug karon, sa walay pagduhaduha sa akong pagbarog sa entablado niining kagabhion, anaa kanako ang pinadayag nga nadayag...anaa kini sa tulo kapilo nga panagway. Nga, akong igasulti kaninyo pinaagi sa tabang Dios, ang matag pilo niini. Ug unya ikaw.... Moadto una kita didto. Ania ang pinadayag aron masugdan kung unsa...buot kong isulti kaninyo kung unsa kini. Ang nahitabo nga kadtong pito ka mga dalugdog, nga nadungog niya nga dalugdog ug gidili sa pagsulat.... Mao kadto ang mga tinago nga nahimutang luyo niadtong pito ka sunod-sunod nga mga dalugdog.

Karon, ngano man? Ato kining pamatud-an. Ngano man? Mao kini ang tinago nga walay bisan usa nga nasayud. Gidin-an si Juan sa pagsulat mahitungud niini-bisan sa pagsulat ug timailhan mahitungud niini. Ngano man? Mao kini ang hinungdan. Walay kalihukan didto sa langit. Mahimong ipakita niana ang tinago. Nakita ba ninyo kini karon? Kung talagsaon kaayo kini kinahanglan nga mahiapil kini, tungod kay kanahanglan kining mahitabo, apan sa dihang ang pito ka mga dalugdog..... Karon himatikdi, sa dihang mitungha ang ikapito nga manulunda aron sa pahuyop sa ilang mga trumpeta, adunay usa ka dalugdog. Sa dihang nagakatipon ang mga Israelinhon, adunay usa ka trumpeta. Sa dihang wala nay panahon, ang katapusang trumpeta, usa ka dalugdog. Apan ania ang pito ka mga dalugdog nga nagsunod-sunod sa usa lamang ka higayon: usa, duha, tulo, upat, lima, unom, pito-ang hinngpit nga numero. Pito ka dalugdog sa usa ka higayon nga gilitok, wala gihimo sa...makausa, duha, tulo, upat, lima, unom, pito, sunod-sunod. Nan, ang kalangitan wala makasulat niana. Wala masayud ang kalangitan mahitungod niini, walay bisan usa, tungod kay wala nay laing buhaton aron magpadayon. Usa kini ka [dili tataw nga pinulungan] panahon. Hilabihan kini ka talagsaon hangtud nga gililung kini ngadto sa mga manulunda.

Karon, ngano man? Kung magunitan kini ni Satanas, tingali makahimo siyag dagkong kadaot. Adunay usa ka butang ang wala niya hibaloi. Karon makahimo siya sa paghubad sa bisan unsang butang nga buot niya, ug makapanundog sa bisan unsang matang sa gasa (Nagalaum ako nga nakasabot kamo). Apan wala siya masayud niini. Wala man gani kini nahisulat sa Pulong! Usa kini ka hingpit nga tinago! Ang mga manulunda, ang tanang butang mihilum! Kung maghimo sila ug usa ka lihok tingalig makapadayag kana ug usa ka butang, mao nga mihilum sila-mihunong sa pagtugtug sa alpa. Ang tanang butang mihunong.

Pito-ang hingpit nga numero sa Dios. Pito ang atua sa han-ay. Pito ka dalugdog nga nagdungan sa pagtingog sama nga naglitok sila ug usa ka butang. Himatikdi, niadtong panahona, nagsugod sa pagsulat si Juan, ug siya miingon, “Ayaw kini isulat.” Wala nakigsulti ang Dios mahitungod niini. Wala kadto masulat ni Juan. Ang mga manulunda wala masayud mahitungod niini. Unsa kini? Mao kini ang butang nga gisulti ni Jesus nga bisan ang mga manulunda sa kalangitan wala masayud mahitungod niini, tan-awa. Bisan sa Iyang kaugalingon wala Siya mahibalo. Siya miingon nga ang Dios lamang ang nasayud niini. Apan Iyang gisulti kanato kung kanus-a nato makita kining mga ilhanan nga nagsingabot.... (Karon, aduna ba kamoy nasabtan? Maayo.) Himatikdi, ato nang napanglantawan kining mga ilhanan nga nagsingabot, tanawa. Kung magunitan kini ni Satanas....

Kung buot nimo nga adunay usa ka butang nga mahitabo.... Karon kinahanglan nga inyong dawaton ang akong pulong alang niini. Kung nagalaraw ako nga maghimo ug usa ka butang, mas labaw akong nasayud kay sa akong isugilon kini ngadto sa uban ang mahitungod niini. Dili tungod kay isugilon kini nianang tawhana, apan madungog kini ni Satanas, nakita nimo? Dili kini makuha sa akong kasingkasing, samtang anaa ang Dios nagatabon niini sa Espiritu Santo. Mao nga anaa kini taliwala kanako ug sa Dios, tanawa. Wala siyay bisan usa nga masayaran mahitungod niini hangtud nga imo kining isulti, usa kini niya madungog. Akong gisulayan.... Akong gisugilon sa mga katawhan nga maghimo ako ug usa ka butang, ug tan-awa ang demonyo iyang gibabagan ang matag ligid niini kutob sa iyang mahimo aron siya makaabot didto, tan-awa, aron maunhan ako niini. Apan kon akong madawat ang pindayag nga gikan sa Dios ug dili maghisgut mahitungod niini, nan lahi kini. Hinumdumi, naningkamot kanunay si Satanas sa papanundog! Iyang gisulayan ang pagsundog sa tanang butang nga gibuhat sa iglesia. Iyang gisulayan ang paghimo niini. Ato kining nakita pinaagi ngadto kang anticristo. Apan mao kini ang usa ka butang nga dili niya masundog. Wala nay makasundog pa niini, tan-awa, tungod kay wala siya masayud niini! Walay paagi nga masayud siya niini. Mao kini ang ikatulong paghunat. Wala siyay kasayuran mahitungod niini, tan-awa. Wala siya makasabot niini....

Apan adunay usa ka tinago nga nahilakip ilalum niana. Dalaygon ang Dios sa kahitas-an! Wala nako hunahunaa nga mao lang sa gihapon ang nahibilin sa akong kinabuhi. Sa dihang akong nakita.... Karon, wala ko masayud kung unsa.... Nasayud ko sa sunod nga lakang niini, apan wala ko masayud kung unsaon sa paghubad niana. Dili na kini magdugay. Ako kining gisulat dinhi sa dihang nahitabo kini, kung inyong makita dinhi, “Hunong! Ayaw nag palayo pa niini.” Dili nako hilig nga mahimo nga usa ka panatiko. Ako lamang gisulti ang kamatuoran. Apan inyong nahinumduman, ang sapin nga kanunay nakong gisulayan sa pagsaysay? Kung giunsa sa kalag nga mahimutang sa sunod ni so-and-so ug ang kinasuloran nga konsensya, ug kanang tanang matanga sa butang? Diin naghimo lamang kini ug usa ka dakong panon sa pagpakaaroningnon nga misunod sa pagsugod human niini. Kung nganong kinahanglan pa nga ilang ipaisa ang mga kamot, ug gunitan ang tawo ug dayon magsugod sa pag-uyog-uyog-ug ang tanan adunay pag-uyog sa ilang mga kamot. Apan inyo bang nahinumduman sa dihang Iya akong gidala didto ug miingon, “Mao kana ang ikatulong paghunat, ug walay bisan usa nga masayud niini!”? Nahinumdum ba kamo niana? Dili mapakyas ang panan-awon! Hingpit kini nga kamatuoran.

Karon himatikdi, nahinumduman ba ninyo ang pana-awon sa hugpong sa mga kabituonan? (Charlie, ania ikaw.) Adunay butang nga nahitabo, akong gisulti kanimo, niining simanahuna nga ikaw...nga anaa kini sa imong palibot, apan buot ko nga imo kining himatikdan. Nahinumduman ba ninyo ang hugpong sa kabituonan sa panan-awon sa mga manulunda sa dihang mibiya ako dinhi aron moadto sa Arizona? Nahinumduman ba ninyo, “What Time is It, Sirs?” Nahinumduman ba ninyo kana? Himatikdi, nga aduna lamay usa ka dakong pagbuto sa dalugdog, ug pito ka mga manulunda ang nagpakita. Husto ba kana? Usa ka pagbuto sa dalugdog, pito ka mga manulunda ang nagpakita. “Ug nakakita ako sa dihang ang Cordero mibukhad sa usa sa pito ka mga timri, ug nadungog ko ang usa sa buhing binuhat nga nag-ingon, sa tingog nga daw dalogdog, “Umari ka.” Himatikdi, usa ka dalogdog-pito ka mga mensahe nga gitimrihan ug dili madayag hangtud sa kataposang adlaw, niining maong kapanahunan. Nasabtan ninyo kung unsay buot nakong ipasabot?

Karon, inyo bang nahimatikdan ang tinagong bahin niining simanahuna? Mao kini karon. Mao kana ang kaniadto. Nahimo kining, dili usa ka tawong nilalang, usa ka tawo; mao kini ang mga manulunda sa Ginoo. Himatikdi, adunay tulo ka mga saksi nga naglingkod dinhi, mga usa na ka simana ang milabay (lagpas pag gamay sa usa ka simana) atua pa ako didto sa kabukiran, duol sa Mexico, uban sa duha ka mga igsoon nga ania naglingkod dinhi, gipangtangtang nako ang mga amorseko sa akong pantaloon; ug usa ka buto ang ankong nadungog, nga daw halos mabungkag ang kabukiran. Karon husto kana. Wala nako gisuginlan ang akong mga igsoon, apan adunay kalainan nga ilang nahimatikdan. Ug Siya miingon kanako, “Karon, pangandam. Lakaw sa Sidlakan.” Ania ang hubad nianang maong panan-awon. Tan-awa. Karon, aron inyong mahibaloan, si Brother Sothmann, wala niya makuha ang mananap nga iyang gipangayam. Among gipaningkamutan nga makuha kini alang kaniya. Ug Siya miingon, “Karon niining gabhiona, alang sa usa ka timailhan alang kanimo, dili kini niya pagabuhaton. Kinahanglan nga imong ituon pag-ayo ang imong kaugalingon niining mga taknaa alang sa pagduaw niining mga manulunda.” Ug akong gibati nga wala ako sa akong kaugalingon, inyong nahinumduman. Ug atua ako sa kasadpan; ang mga munlunda paingon ngadto sa sidlakan. Ug sa ilang pag-abot, miisa ako uban kanila. Nahinumdum ba kamo niana?-padulong sa sidlakan.

-----
Ug inyo bang nahimatikdan nga ang usa ka manulunda, nga akong gisulti didto, usa ka dili sagad nga manulunda? Mas labaw siya sa akong pan-aw kay sa uban kanila. Nahinumdum ba kamo niana? Anaa sila sa usa ka hugpong- tulo sa usa ka dapit ug usa sa ibabaw. Ug ang usa nga ania nagsunod kanako, nagaihap gikan sa wala ngadto sa too, mamahimong ikapito nga manulunda. Mas masanag siya, nga akong nakita kay uban kanila. Inyong nahinumduman, nga miingon ako nga ang iyang dughan pinagawas sama niana, ug nagalupad padulong sa sidlakan. Inyong nahinumduman sama niana? Miingon ako, “Nga gidagit ako niini, giisa ko paitaas.” Nahinumdum ba kamo niana?

Ania kini! Ang usa nga dala ang ikapito nga timri-ang butang nga akong gikalibgan sa tibuok nakong kinabuhi. Amen! Ang uban nga mga timri dako ug kahimuan kanako, dayag lang. Apan, oh, wala kamo masayud kung unsay kahimuan niini! Alang sa usa ka kahigayunan sa kinabuhi... nagaampo ako, misangpit ako sa Dios. Tapos nianang panagtigum sa Phoenix, bisan kinsa nianang mga tawhana didto nga kauban nako nasayud, nagpabilin ako sa kabukiran. Usa ka bunta niana mibangon ako ug mitungas ngadto sa Sabino Canyon- dako, mga bungtod, hatag-as nga kabukiran. Ug mitungas ako didto, adunay baktasunon sa imong pagtipas- motungas ngadto sa Lemmon Mountain diin traynta milyas nga baktasunon, ug adunay mga traynta katiilan nga nyebe ang atua didto.

Mao nga, didto ibabaw sa kabukiran sa wala pa misidlak ang adlaw, nagatungas pinaagi niining gamayng dalan, nagakaligid nga mga bato, akong gibati nga gusto kong motipas dinhing dapita. Ug mitipas ako ug misaka sa usa ka dagko ug mga talinis nga mga bato-oh, mga gatusan ka tiilan ang gitas-on. Ug miluhod ako sa taliwala niadtong mga batoha. Akong gibutang kining maong Biblia ug gibutang kining maong basahon-kining gamayng basahon. Miingon ako, “Ginoong Dios, unsay buot ipasabot niining maong pananawon?” Miingon ako, “Ginoo, nagpasabot ba kini sa akong kamatayon?” (Imong nahinumduman nga akong gisulti kaninyo nga sa akong hunahuna tingali nagpasabot kini sa akong kamatayon, tungod kay adunay usa ka butang nga miboto hangtud nga ako mawataswatas. Inyong nahinumduman. Pila ang nasayud...ang nakadungog niini? Tinuod, kamong tanan.) Ug akong gihunahuna nga ang buot ipasabot niini mao ang akong kamatayon. Ug unya didto sa lawak, miingon ako, “Unsa kini, Ginoo? Unsa may buot ipasabot niini? Nagpasabot ba kini nga mamatay na ko? Kung mao kini, sige. Dili nako sultian ang akong pamilya. Tuguti ko nga mohawa na, tan-awa, kung tapos na ang akong buluhaton.” Ug miingon ako.... Karon, unsa kini? Apan nagpadala Siya ug usa ka saksi-inyong nahinumdumam nga giingnan ko kamo-apan dili kana ingon niana, dugang pa kini sa akong buluhaton.

Oh! Nasabtan ba ninyo kini, tan-awa? Nagalingkod ngadto sa ibabaw sa Sabino Canyon-ang langitnong Amahan nasayud niini-ingon lamang katinuod sa inyong nakita nga nahitabo, kadtong mga manulunda mikanaog ug gibindikahan ang matag mensahe nga mao sa gihapon. Nan nasayud ikaw kung nagagikan ba kini sa Dios o dili. Gipanagna na kini kaninyo pinaagi sa usa ka panan-awon. Dili mahimo nga akong isulti kaninyo hantud nga dili pa matapos ang buluhaton, tungod kay gidi-an usab ako. Didto sa Sabino Canyon, nagalingkod didto nianang buntaga, akong giisa ang akong mga kamot, ug gipalid sa hangin ang akong itum kalo. Nagatindog ako didto nga inisa ang akong mga kamot samtang nag-ampo. Miingon ako, “Ginoong Dios, unsay buot ipasabot niini? Wala ko makasabot niini, Ginoo. Unsay akong pagabuhaton? Kung panahon na kini sa akong pagpauli, tuguti ako nga mosaka na ako dinhi diin dili nila ako makita. Dili ko buot nga adunay magbangutan inig hawa na nako. Buot lamang ako nga ang akong pamilya maghunahuna nga milakaw lamang ko ug dili na nila makita. Itago ko palayo kung diin! Kung mobiya man ako, nganong, man ko tugutan. Tingali makita ni Joseph ang akong Biblia nga nahimutang dinhi sa umalabot nga adlaw, ug tugutan siya nga gamiton kini. [Tna-awa?] Kung mobiya man ako, tuguti ko nga molakaw na, Ginoo.”

Ug nakaisa ang akong mga kamot, ug sa kalit lang adunay usa ka butang nga miigo sa akong kamot. Wala ko masayud. Dili nako masulti. Nakatulog ba ko? Wala ko masayud. Nawad-an ba kog panimuot? Wala ko masayud. Usa ba kini ka panan-awon? Dili ko kana masulti kaninyo. Ang usa ka butang nga akong masulti ang unsay akong.... Mao usab nga mga butang sama naiadtong mga manulunda. Ug midapat kini sa akong kamot, ug sa akong pagtan-aw usa kini ka ispada. Ug adunay mga perlas nga puloan-maayo kaayo. Ug adunay usa ka taming niini nga bulawan, ug ang sulab daw sama sa us aka butang nga sidlak, sama sa usa ka pilak nga hilabihan ka sinaw. Ug hialabihan kini ka hait, oh! Ug sa akong hunahuna, “dili ba usa kini ka maayong butang?” -sibo kaayo sa akong kamot. Akong gihunahuna, “Nga maayo kaayo kana.” Apan miingon ako, “Hey, mahadlokon kaayo ako nianang mga butanga,” usa ka ipada. Ug akong gihunahuna, “Unsa may akong buhaton niana?” Ug sa kalit lang usa ka tingog nga miuyog didto nga miuyog sa mga bato! Miingon, “Mao kini ang ispada sa Hari!”, ug unya migawas ako gikan niini. Ang ispada sa Hari! Karon, kung ginaingon nga, “ang ispada sa hari....” Apan giingon “ang ispada sa Hri,” ug aduna lamay usa “ang Hari,” ug kana mao ang Dios! Ug aduna Siyay usa ka ispada. Mao kana ang Iyang Pulong- diin maoy akong gikinabuhi! Mao nga tabangi ko, Dios... nabarog ibabaw niining Iyang balaang pulpito uban niining balaang Pulong nga nahimutang dinhi. Mao kini ang Pulong. Amen!

Oh, unsa nga adlaw nga atong gikabuhi! Unsa ka dakong butang! Nakita ba nimo ang misteryo ug tinago? Ang ikatulo.... Nagatindog didto, sa dihang gihatag kini kanako, adunay usa ka butang nga miduol kanako ug miingon, “Ayaw kahadlok.” Karon, wala koy nadungog nga tingog- daw anaa sa sulod nako ang nagsulti. Isulti ko lang kaninyo ang kamatuoran, sa tukma gayud kung unsay nahitabo. Usa ka butang ang miigo, ug miingon, “Ayaw kahadlok. Mao kana ang ikatulong paghunat.” Ikatulong paghunat. Nahinumdum ba kamo niini? Siya miingon, “Adunay ka daghang manunundog niini, kung unsay buot nimong isaysay.” Miingon, “Ayaw gyud sulayi kini.” Nahinumduman ba ninyo kini? Pila ang nahinumdum nianang maong panan-awon? Ngano man, natapos na ang tanan. Naka-tape na kini ug anaa na tanang dapit. Mga unom na ka tuig ang milabay. Pito ka mga katuigan ang milabay- mga piton ka mga katuigan ang milabay. Miingon, “Ayaw sulayi ang pagsaysay niana.” Miingon, “Mao kini ang ikatulong paghunat, apan makigkita ako kanimo didto.” Husto ba kana? Siya miingon, “Ayawg sualyi....”

Nagatindog ako nga adunay gamayng sapatos sa bata sa dihang gisultian Niya ako, miingon, “Karon, buhata ang una nimong paghunat. Ug sa dihang imo kininig buhaton, ang isda magasunodsunod sa paon.” Miingon, “Unya bantaye ang imong ikaduhang paghunat,” miingon, “tungod kay aduna lamay gagmayng isda.” Siya miingon, “Unya ang ikatulong paghunat maoy magakuha niini.” Ug silang tanang mga ministro magapalibot ug magaingon, “Brother Branham, nasayud kami nga mahimo nimo kini. Hallelujah, Brother Branham.” (Diin didto ako kanunayng nagapos- uban sa panaon sa mga magwawali. Nahigugma ko sa mga katawhan, ug buot nila nga imong isaysay ang tanang butang -kini, kana.)

Ug miingon ako, “Bueno,” miingon ako, “Wala ko masayud.” Miingon ako, “Kahibalo ko mangisda.” Miingon ako, “ Karon, ang unang butang nga imong buhaton.... Ania ang paagi kung unsaon paghimo. Imong nakita ang mga isda. Kinahanglan nga imong iitsa ang paon.” (Bueno, mao kana ang tukma gayud nga paagi sa pagpangisda.) Mao nga miingon ako, “Iitsa ang paon.” Karon, imong nakita sa dihang akong giitsa ang paon sa unang higayon, ang mga isda nagasunodsunod niini, apan mga gagmay pa sila. Sama lamang kini sa ilang nakubit. Mao nga miingon ako, “Unya inyong ibutang...” ug akong gibira sa pangpang ug nakakuha ako ug usa ka isda. Apan daw sama lamang kini sa usa ka panit sa paon, usa lamang kini...hilabihan kini ka gamay. Ug unya nagatindog ako didto ug adunay usa ka butang nga miingon, “Giingnan ko ikaw nga ayawg buhata kana!” ug nagsugod kog hilak.

Ang tanang pasol nagumon kanako sama niini, ug aduna koy... nagatindog didto nagahilaik nga dinuko ang ulo nsama niana. Miingon ako, “Dios, oh, pasayloa ako. Usa ako ka hungog nga tawo, Ginoo. Pasayloa ako.” Ug anaa kanako kining pasol ug kana, kung unsa ang ania sa akong kamot, usa ka sapatos sa gamayng bata, mga ingon niana ka taas. Ug anaa kanako...kanang maong higut mga ingon niana ka dako ingon sa akong tudlo- mga tunga sa pulgada. Ug ang butanganan sa liston mga ingon niana lamang ka dako sa... mas gamay ika dyesesays , tingali, sa usa ka pulgada, ang bangag nga sudlanan sa liston. Ug akong gisulayan sa pagpasulod kining dakong liston nga daw usa ka pulgada niining gamayng sapatos. Ug ang usa ka tingog ang miabot ug miingon, “Dili nimo matudloan ang mga bata nga Pentecostal sa mga supernatural nga mga butang.” Miingon, “Karon, pasagdi lamang sila!”

Ug sa kalit Iya akong gialsa paitaas. Iya akong giisa ug gipalingkod ako sa usa ka hataas nga dapit, diin ang usa ka panagtigum nahitabo—daw sama sa usa ka tulda o usa ka katedral maingon-ingon niana. Ug akong gitan-aw ug atuay usa ka gamayng daw kahon, gamayng dapit didto sa kilid. Ug akong nakita kanang kahayag nakigsulti sa usa ka tawo nga anaa ibabaw kanako— ang kahayag nga imong nakita didto sa hulagway. Mituyok kini kanako palayo, sama niana, ug miadto ngadto sa tulda, ug miingon, “Makigkita ko nimo didto.” Ug miingon, “Mahimong kini mao ang ikatulo nga paghunat, ug ayaw kini isulti ni bisan kinsa!”

Ug didto sa Sabino Canyon, Siya miingon, “Mao kini ang ikatulo nga paghunat.” Ug adunay tulo ka dagkong butang nga magauban niini, ug ang usa madayag niining adlawa…o gahapon, ug ang laing usa madayag karon, ug adunay laing butang nga dili nako mahubad tungod kay dili kini masabtang pinulungan. Apan nagatindog ako didto ug nagatan-aw lahos niini, ug mao kini ang ikatulong paghunat nga nagsingabot. Ug ang Balaang Espiritu sa Dios…. Oh, my! Mao kana ang hinungdan kung nganong ang kalangitan mihilum!

Basaha ang tibuok nga asoy sa...
Ang Ikapitong Timri.


Ang Misteryo ni Cristo.

Iningles newsletter
website.

Ang basahon sa
Pinadayag.

Dios ug Siyensiya
Index. - Arkeolohiya.

Ang maayong balita.
Si Jesus namatay alang
sa imong mga sala.

Bautismo sa Tubig.

 
 

Ang Pagsagkaw sa
umaabot.

 

Mga pangunang
pagtulun-an sa
mensahe.

Ang Supernatural
panganod.

Haligi nga kalayo.

 

Ang Shekinah himaya
sa Dios.

Ang lubnganan walay
sulod. Siya mao buhi.

Ang mga buhat sa
propeta.

Serye Buhi Pulong.

Ang pagka-Dios
gipatin-aw.

Ang Arka ni Noe.

 

Ang mga nag-una.

 

Ang Dios mao ang
Kahayag.

Pito ka mga
Kapanahonan sa
Simbahan.

Ang Pito ka mga Timri.

Pasko Serye.

 

Biblikanhong
Geolohiya.

Kristohanong paglakaw
serye.
Kaminyoon ug
Panagbulag.

Ang Ngalan sa Dios.

Serye Katapusang
Panahon.

Nagpakita ang Anghel.

Ang Tingog sa Ilhanan.

Dios ug Kasaysayan
Serye Index - Daniel.

Orihinal nga Sala.
Kini usa ka mansanas?

Kamatayon.
Nan unsa man?

Dios ug Siyensiya
Ang Dinosaur Tumotumo.

Ang bindikasyon sa
usa ka propeta.

 

Karong adlawa kini
nga Kasulatan
Natuman na.

Paghukom sa linog.

 
 

Mensahe Listahan.

Arkeolohiya.
Sodom ug Gomorra.

  Ang Kasulatan nag-ingon...

Ug unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga kusgan, nga nagakunsad gikan sa langit. Siya sinul-oban ug panganud, ug sa iyang ulo dihay usa ka balangaw. Ang iyang nawong maingon sa Adlaw, ug ang iyang mga bitiis maingon sa mga haligi nga kalayo.

Ug sa iyang kamot dihay binuklad nga usa ka gamayng basahon nga linukot. Ug ang iyang too nga tiil diha niya itunob sa dagat, ug ang iyang wala nga tiil diha niya itunob sa yuta,

ug siya misinggit sa makusog nga tingog maingon sa usa ka leon nga nagangulob; ug sa pagsinggit niya, mitingog ang pito ka mga dalogdog.

Gipadayag 10:1-3


Pag-klik sa usa ka imahen aron i-download
bug-os nga gidak-on nga hulagway o PDF.


William Branham
Life Story.

(PDF Iningles)

Giunsa Sa Pag-anhi Sa
Manolunda Kanako...

(PDF)

Sirs, is this the time?

(PDF Iningles)
- Mt Sunset.
Diin mipakita sa panganod.

Chapter 11
The Cloud

(PDF Iningles)

Chapter 14
- Sabino Canyon

(PDF Iningles)

Chapter 9
- The Third Pull

(PDF Iningles)

Mao kadto ang
mga tinago nga
nahimutang luyo
niadtong pito ka
sunod-sunod nga
mga dalugdog.



Mensahe Hub...Pilia ang imong pinulongan ug download free mensahe gikan Igsoon Branham.