Klaut bilong heven.


  Acts of the Prophet series.

Klaut bilong heven.


Klaut bilong heven.

Luk 21:25-27,
25 Jisas i tok moa olsem, “Long dispela taim ol kain kain mak bai i kamap long san na long mun na long ol sta. Na long graun tingting bilong olgeta lain man bai i bagarap tru na ol bai i harim pairap bilong bikpela si i bruk bruk long solwara, na ol bai i tingting planti na pret moa yet.
26 Planti manmeri bai i tingting long ol samting i laik kamap long graun, na ol bai i pret tru na ai bilong ol bai i raun, long wanem, ol strongpela samting bilong skai bai i guria.
27 Na long dispela taim ol manmeri bai i lukim Pikinini Bilong Man i stap long wanpela klaut na i kam wantaim bikpela strong na bikpela lait bilong en.

Matyu 24:23-24,
23 “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol.
24 Long wanem, sampela man bai i kam na tok giaman olsem, ‘Mi dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en,’ o ‘Mi wanpela profet.’ Na bai ol i wokim ol bikpela mirakel na mekim ol narakain narakain samting i kamap. Ol i laik paulim olgeta manmeri, na sapos ol inap ol i laik paulim tu ol manmeri God i makim bilong em yet.

Matyu 24:25-26,
25 “Harim. Mi tokim yupela pinis long dispela ol samting bai i kamap.
26 Olsem na sapos ol i tokim yupela, ‘Lukim, em i stap long hap i no gat man,’ orait yupela i no ken i go long dispela hap. Na sapos ol i tok, ‘Lukim, em i stap insait long dispela haus,’ orait yupela i no ken bilip long tok bilong ol.

Matyu 24:27,
27 Yupela i save, taim klaut i lait, dispela lait i save kamap long hap bilong sankamap na i lait i go olgeta long hap bilong san i go daun. Orait Pikinini Bilong Man bai i mekim olsem tasol long taim em i kamap, na olgeta manmeri bai i lukim.

Matyu 24:28,
28 “Long ples bodi bilong ol man i dai pinis i slip i stap long en, long dispela ples tasol ol tarangau i save kam bung.”

Matyu 24:29-30,
29 Jisas i tok moa olsem, “Taim bilong ol dispela bikpela hevi i pinis, orait kwiktaim san bai i kamap tudak, na mun bai i no moa lait, na ol sta bai i lusim skai na pundaun, na ol strongpela samting i stap long skai bai i guria.
30 Long dispela taim mak bilong Pikinini Bilong Man bai i kamap long skai na olgeta lain manmeri bilong graun bai i krai. Na ol bai i lukim Pikinini Bilong Man i stap antap long ol klaut bilong heven na i kam wantaim bikpela strong na bikpela

Daniel 7:13,
13 Long dispela driman bilong mi long nait, mi lukim wanpela man i wankain olsem yumi man bilong graun. Em i stap namel long ol klaut na i wokabaut i kam klostu long mi. Na ol i kisim em i go long dispela Man bilong bipo bipo yet.

Download :   "Is this the sign of the end Sir"

Read the full account in   "The acts of the Prophet"
- Pearry Green.


Click on an image to download PDFs or fullsize picture.


Stap insait long
bikpela paia.

Klaut bilong heven.

 

Acts of the Prophet

(PDF English)

Chapter 11 - The Cloud

(PDF English)

Before...

After...

There they crucified Him
Ples bilong bun bilong het.

  The Indictment

(PDF English)

William Branham Life
Story.
(PDF English)

Pearry Green personal
testimony.
(PDF English)

Marriage and Divorce.

(PDF English)